U tvojoj ulici stanuju pjesnici
Kroz tvoje prozore vidim obzorje.
U tvojoj ulici stanuju pjesnici.
Na mojoj strani jastuka matematika.
Na tvojoj književnost i romantika.
Kao džentlmen nosim šešir i cipele.
Ti kao hipik trake oko glave i patike.
Ja gledam zidove zgrade, ti prelaziš slobodom ograde.
Sreo sam te dok sam pisao brojeve.
Ti si slušala pjesnike.
Ja džentlmen pun manira i bontona.
Saznao sam da si primadona umjetničkog paviljona.
Tražio sam broj tvog telefona.
Rekli su mi ona telefone ne voli.
Preko ptica joj pošalji poruke a oči u oči pozovi je.
Tebi je igra pozorište, meni su brojevi drugovi.
Zato te pitam može li hipik, džentlmena da zavoli?
I samo ne reci da su to pusti snovi.
Ti voliš ljuljaške, ja volim klupe u prirodi.
Ti hodaš bosa po pjesku i vodi.
Rođena u slobodi.
Svojim dlanovima bojiš prazne listove.
Znaš volio bi da se pretvorim u kistove da me tvoje ruke dotaknu.
A da na listovima brojevi naslikani ostanu.
I rekao bih ti kroz brojeve slova i da te volim.
O da li bi tada bila moja?
S' ove strane ulice ti snena djevojčice iz mog djetinjstva, ostala si ista.
Samo si porasla, a kosa ti je i dalje kovrdžava.
Još uvjek si buntovna.
U tvom dvorištu suncokret cvjeta.
O sasvim sam siguran da si sa neke druge planete.
Ostala si u duši dijete što se smije iskreno i od srca.
Iskra u mom sjećanju koju sam čuvao da plamen postane i kraj mene ostane.
Kroz tvoje oči vidim toplinu koja me čuva od hladnih zima.
Ti djevojko napisana iz rima.
O da li bi bila moja matematika?
Ja bih bio tvoja književnost i romantika.
Autor teksta: Milena Vujinović
Slika preuzeta sa sajta: Pixabay
Predivno isprepletena matematika i poezija, razum i sloboda, kao most između dva svijeta, ozbiljnog džentlmena i buntovne djevojke iz snova
OdgovoriIzbriši